Stara angleška pesem Beowulf
Stara angleška pesem Beowulf

Julius Caesar - Full Movie (Multi Subs) by Film&Clips (Maj 2024)

Julius Caesar - Full Movie (Multi Subs) by Film&Clips (Maj 2024)
Anonim

Beowulf, junaška pesem, najvišji dosežek stare angleške literature in najzgodnejši evropski narodni ep. Ukvarja se z dogodki zgodnjega 6. stoletja in verjame, da je bil sestavljen med 700 in 750. Čeprav je bil sprva brez naslova, je bil pozneje poimenovan po skandinavskem junaku Beowulfu, katerega podvigi in značaj zagotavljata njegovo povezovalno temo. Ni zgodovinskega Beowulfa, vendar je mogoče nekatere like, mesta in dogodke v pesmi zgodovinsko preveriti. Pesem se je pojavila v tisku šele leta 1815. Ohranjena je v enem samem rokopisu, ki sega okoli 1000 in je znan kot rokopis Beowulf (Bombaž MS Vitellius A XV).

Kviz

Znani avtorji

Kdo je napisal The Last of Mohicans?

Beowulf spada v dva dela. Odpre se na Danskem, kjer je čudovita dvorana kralja Hrothgarja Heorot 12 let pustošila po nočnih obiskih zlobne pošasti Grendel, ki odganja Hrothgarjeve bojevnike in jih požre. Nepričakovano pride mladi Beowulf, princ Geats na jugu Švedske, z majhnim pasom zadrževalnikov in ponudi očistiti Heorota svoje pošasti. Hrothgar je presenečen nad malo znanim junaškim drznostim, a ga pozdravlja, kralj pa se po večernem pogostitvi, veliko vljudnosti in nekaj malodušnosti, umakne, pri čemer je prepustil Beowulfa. Ponoči Grendel prihaja z mavric, solze odprejo težka vrata in požrejo enega od spečih Geatsov. Nato se spopade z Beowulpom, kateremu močan oprijem ne more uiti. Sprosti se, odtrga roko in odide, smrtno ranjen.

Naslednji dan se veseli Heorot. Toda ponoči, ko bojevniki spijo, gre Grendelina mati, da bi se maščevala njenemu sinu in ubila enega izmed Hrothgarjevih mož. Zjutraj jo Beowulf poišče v svoji jami na dnu in jo ubije. Odsekal je glavo Grendeljevega trupla in se vrnil v Heorot. Danci se še enkrat veselimo. Hrothgar opravi poslovilni govor o značaju pravega junaka, ko se Beowulf, obogaten z odliko in knežjimi darovi, vrača domov k kralju Hygelacu iz Geats.

Drugi del hitro mineva nad naslednjo smrtjo kralja Hygelaca v bitki (zgodovinski zapis), smrtjo njegovega sina in Beowulfovega nasledstva kraljevstva ter njegovega mirnega vladanja 50 let. Toda zdaj zmaj, ki diši z ognjem, pustoši po njegovi deželi in umorni, a starajoči Beowulf poseže v to. Boj je dolg in strašen in boleče nasprotje bitkam njegove mladosti. Boleče je tudi pustovanje njegovih zapornikov, razen njegovega mladega sorodnika Wiglafa. Beowulf ubije zmaja, a je smrtno ranjen. Pesem se konča s svojimi pogrebnimi obredi in obrekovanjem.

Beowulf metrično, slogovno in tematsko pripada junaški tradiciji, ki temelji na germanski veri in mitologiji. Je tudi del širše tradicije junaške poezije. Številni incidenti, na primer Beowulfovo odtrganje pošasti z roko in njegovo spuščanje v puščavo, so poznani motivi iz folklore. Etične vrednote so očitno nemški kodeks zvestobe poglavarju in plemenu ter maščevanje sovražnikom. Pa vendar je pesem tako prežeta s krščanskim duhom, da ji manjka mračne usodnosti mnogih eddajskih laikov ali sage islandske literature. Tudi sam Beowulf se zdi bolj altruističen kot drugi germanski junaki ali starogrški junaki Iliade. Pomembno je, da njegove tri bitke niso proti moškim, kar bi pomenilo povračilno krvno maščevanje, temveč proti zlim pošasti, sovražnikom celotne skupnosti in same civilizacije. Številni kritiki so pesem videli kot krščansko alegorijo, pri čemer je Beowulf prvak dobrote in svetlobe proti silam zla in teme. Njegova smrtna smrt ne velja za tragično, ampak kot primeren konec dobrega (nekateri bi rekli "predobro") junakovega življenja.

To ne pomeni, da je Beowulf optimistična pesem. Angleški kritik JRR Tolkien namiguje, da je njegov celotni učinek bolj kot dolga, lirična elegija kot epska. Še prej, srečnejši odsek na Danskem je napolnjen z zlobnimi aluzijami, ki jih je sodobno občinstvo dobro razumelo. Kralj Hrothgar tako po Grendeljevi smrti hudomušno govori o prihodnosti, za katero občinstvo ve, da se bo končalo z uničenjem njegove črte in požigom Heorota. V drugem delu je gibanje počasno in pogrebno: prizori iz Beowulfove mladosti se v manjšem ključu predvajajo kot kontrapunkt njegove zadnje bitke in razpoloženje postaja vse bolj mračno, ko se wyrd (usoda), ki prihaja do vseh moških, zapre v njega.

Beowulf so pogosto prevajali v sodobno angleščino; upodobitve Seamusa Heaneyja (1999) in Tolkiena (dokončano 1926; izšlo 2014) sta postali prodajalci. Prav tako je bil vir za prenos besedil - na primer John Gardner's Grendel (1971), ki je pošast pošast - in kot filmi.